Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
During this dark time in his and France's history, Febvre produced a virtuoso work of historical psychology.
Bascoulard's virtuoso work — which includes streetscapes empty of cars and people — won wider recognition only last year in a book published by Mr. Pajak.
At their best the Umbilical Brothers can turn a puppet show or an impression of a dinosaur into a virtuoso work of physical lunacy.
Do say: "This is a visceral, virtuoso work that plunges in and rips out the bloody beating heart of feminist anger".
The programme ended with an equally persuasive performance by Herbert Howells of the Sonata, a virtuoso work intended for Leon Goossens but abandoned in 1942 when Goossens appeared not to appreciate its worth.
The building is a virtuoso work of cream-, rust- and orange-colored masonry, with sawtooth, basket weave and linear decoration in a dazzling array of patterns, as intricate as an M. C. Escher drawing.
Similar(49)
The result is an engaging clash between Lacaille's sturdy French and Creole dance tunes and Brozman's bluesy Hawaiian guitar, with Brozman dominating proceedings on a virtuoso work-out such as Debussy à la Reunion.
"Certain artistic pieces made before Gallé died were made as virtuoso works of art; function is secondary.
From the demanding program he played, with nearly two hours of virtuoso works from the late 19th and early 20th centuries, he seemed determined to make a strong impression.
If that's a bit surprising for a New Orleans-born virtuoso working in the straight-ahead jazz vein (read: a tailor-made Jazz at Lincoln Center protégé), well, he's been busy.
Isabelle Faust, whose Bach recordings on Harmonia Mundi are self-recommending, is the soloist in two violin concertos and the Concerto for Two Violins, virtuoso works surrounded here by new transcriptions of Bach's keyboard works, written by the conductor, Bernard Labadie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com