Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
"I think it is a virtue that he can look at things as a clean slate".
Loyalty is the virtue that he most prizes, and its absence in an aide is the surest route to exile.
A hamlet in the North Carolina Piedmont, Monroe embodied the kind of small-town virtue that he would vigorously promote throughout his career.
Dermot Trellis is enough captivated by the beauty of Sheila Lamont, a character he has invented to illustrate female virtue, "that he so far forgets himself as to assault her himself".
Some of Mr. Romney's advisers, though, see it as a virtue that he did not cozy up to lawmakers pursuing parochial concerns at odds with his priorities or become captive to the rhythms and rituals of the legislature.
Hutcheson was so sure that we enjoyed the spectacle of virtue that he made a weird kind of hedonic calculation, a numerical system in which different acts were rated according to the pleasure they gave.
Similar(48)
If he encourages governments, nevertheless, to refrain from promoting virtue, that is because he thinks that social forces can effectively achieve that end without government help, and that legal sanctions are in any case useless or counter-productive for the promotion of virtue.
Ever since then the two activities have been intertwined in his life: he took up running so that he could acquire the virtues of stamina and endurance; virtues that would, as he saw it, enable him to keep writing and then write some more and better.
His reputation suffers, too, from one of his greatest virtues: that he is so self-effacing.
In his life and work, Bernard practised very many of the civic virtues that he advocated in his political writings.
I dreamed of rewarding him, for virtues that he would never possess, for helping me run this farm on model lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com