Sentence examples for virtue aims from inspiring English sources

Exact(1)

True virtue aims at the good of being in general and therefore also prizes the disposition that promotes it.

Similar(59)

For a virtue aimed ostensibly at facilitating disagreement, civility more often functions to shut down dissent, as in the recent silencing of Elizabeth Warren on the Senate floor.

If you do admire someone's virtues, aim to be a little like them and not completely like them, unless of course you are prepared to take on their vices as well.

Thus, since art is a virtue that aims at making, to be an artist requires aiming at making beautiful things (Art and Scholasticism, p. 33).

Scholarship holds objectivity as a virtue; TED aims for the heart.

Equity is a juridical virtue; it aims to remedy an inevitable feature of the law understood as a set of rules: its generality.

Still, the fierce debate among scientists over the virtues of aiming for 100percentt renewables rages on.

Whereas knowledge derives from virtues that aim at truth, understanding derives at least partly from different virtues, special ones hitherto "unanalyzed, even unrecognized" (Zagzebski 2001, 248).

And that is why in a few days, when and if I make my New Year's resolutions, I will be sure to add "kindness" to the list of virtues to aim for in 2014.

The novel's constant stream of startling revelations can seem melodramatic, but Cercas makes a virtue of excess, aiming to throw off the yoke of fashionable detachment.

Here politics still aims at virtue, and at the virtue of all the citizens, but those citizens all play a part in holding civic offices; the ordinary activities of politics are shared, in what is described as a mixture of monarchy and democracy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: