Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is possible for Kidd to sign with San Antonio, and virtually unlikely that Duncan would come to New Jersey because of salary-cap restrictions.
Similar(59)
And he described himself as one of the most unlikely people to do so: an American with rudimentary Spanish who started out with virtually no knowledge of Venezuela or its politics.
Most unlikely.
HUNTINGTON, Utah, Aug. 22 — The co-owner of a Utah coal mine where six workers have been buried since an Aug. 6 collapse said on Wednesday that finding life there was "virtually, totally unlikely" and that he would forever seal the mine and never pull coal from it again.
Or any entry in the sports-film genre, where formula virtually demands an unlikely winner.
"What that means is action in the committees on virtually anything is unlikely," he said.
Austerity advocates, who have been wrong at virtually every turn, are unlikely to change their minds about stimulus policy.
The director of the centers, Dr. Jeffrey P. Koplan, said on Oct. 26 that contamination of the State Department worker by the letter to Mr. Daschle "would be highly unlikely to virtually impossible".
After days in which officials theorized that the spreading anthrax contamination could be traced to one letter mailed to Senator Tom Daschle's office, the director of the Centers for Disease Control and Prevention said that contamination of a State Department postal worker by the letter "would be highly unlikely to virtually impossible".
However, such underestimates are unlikely since virtually all invasive strains of N. meningitidis are sent to the reference laboratory in France and the UK.
We believe that this last explanation is rather unlikely since virtually all routinely collected clinical and lung function characteristics of COPD were assessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com