Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This, in itself, is a powerful gesture, allowing people of all races and genders to physically see themselves as a woman of color, virtually stepping into the skin of another. .
Similar(58)
Meanwhile, Nike got fans to virtually step into the boots of Brazilian soccer star Neymar with its immersive content.
Anyone with an invitation from its owner and access to a web browser can virtually step inside the Romo, as it's called, and control its diminutive, tanklike tracks to, say, manoeuvre around glasses on a bar counter for face time with distant friends.Telepresence robots are gradually getting cleverer.
But something that Daydream offers right now is a powerful way to virtually step into your memories, using the standard Google Photos app included in Android and any images you've captured using either the Cardboard camera app, or with the standard Panorama capture mode in the stock Android camera app.
"They drop alongside and virtually step from the skiff onto the ship.
The concept is easy enough to understand: humans dress up as virtually anything, stepping behind a mask and into the shoes of a character not themselves.
The third goal sent Chancellor Angela Merkel virtually stutter-stepping around the dignitaries' tribune almost like a majorette from a marching band.
We've seen naked militarism, with the EU flag being virtually goose-stepped around the yard; we've seen the European anthem.
By this year, the rock groups felt so unwanted that when the Chinese Olympic Committee called on musicians to submit songs for the 2008 Olympic Games in Beijing, virtually none stepped forward, according to Shen Lihui, a music company executive who was consulted by the committee.
"Pick up your real-world tennis racket in your living room and step virtually on to the court at Wimbledon.
Wherever elaborate terraces have been built, soil erosion is virtually absent, and stepped terraces have become one of the characteristic features of the rural landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com