Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Brazil has virtually stalled.
Its economy, unlike those of many other African countries, is virtually stalled.
From the mid-1980's to the mid-90's, France's economy was virtually stalled.
July export growth over all virtually stalled, up just 1.0 percent from a year ago versus the consensus estimate in a Reuters poll of an 8.6 percent expansion.
Five years ago, an encounter with the Times virtually stalled when the singer took exception to what he saw as the British press's serial attempts to out him from a closet he had no interest in occupying.
SEOUL — South Korean export growth has virtually stalled this year, while Japanese exports climbed in January for the first time in eight months — a reversal in fortunes for the two rivals as new policies from Tokyo have resulted in sharp declines in the yen and currency tensions.
Similar(47)
Immediately after becoming a tropical storm, the movement of Tanya became hindered by a nearby upper-level low, and it quickly turned eastward before virtually stalling early on October 28.
He virtually single-handedly stalled proposed bankruptcy legislation that would have imposed onerous new burdens on the poor while benefitting banks, credit card and car finance companies, and retailers.
The ruling National Congress Party has stalled on virtually every pertinent part of the peace agreement, and the national and local elections in April — which most international observers agree were stained by fraud — are a foreboding precedent.
Yet, during the past decade, progress on reducing adolescent birth rates and meeting the unmet need for family planning has stalled and funding remains virtually stagnant.
Mr. Romney built a sophisticated grass-roots and fund-raising operation in the state over the last year, while Mr. McCain has had virtually no Florida infrastructure since his campaign stalled over the summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com