Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"He scored one and virtually set up one for Roly for a tap in and he was unlucky in the end with a couple of off-side calls".
At training camp, she and the team became obsessed by The Killing (Sarah Lund is their role model) and virtually set up their own incident room to solve the crime.
Similar(56)
The scheme was voluntary because mandatory transparency systems are currently virtually impossible to set up in Germany due to legal constraints.
Three years later, following another uprising, President Vargas seized virtually absolute powers and set up still another constitution, under which he continued as president.
With local governments desperate to stimulate investment and generate taxes, officials have often proved willing to overlook infractions of labor laws and have allowed factory managers to set up virtually powerless unions headed by their cronies or in some cases even their wives.
The scenes are set up virtually, blocked in by a process called Layout — also in their wheelhouse — and then animated.
He's so dead his lips look like condoms full of frozen mince and he's virtually stiffening as we set up the crash trolley.
Indigenous but virtually powerless local administrations were set up in each of the Baltic countries.
At Saʿīd's accession Omani weakness made this allegiance little more than nominal, for at Mombasa the Mazarʾi family had set up a virtually independent dynasty.
In the case of Longbow Events, the theme is archery, with a safe and inflatable Hoverball archery range that can be set up in virtually any environment.
Secondary airports, such as Macau, are virtually begging the company to set up a base there by offering to reduce landing fees.Experience in other countries shows that, once the rules start to relax, growth is bound to take off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com