Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
While circulating B cells are virtually restored to preinfection levels during the chronic pathogenic SIV infection, restoration is mainly due to an expansion of the "exhausted," virus-specific B cells, i.e., activated memory cells and tissue-like memory B cells.
The result is that the proscenium arch of the theatre is virtually restored.
When the museum staged events with discussions of the virtually restored murals, hundreds of people turned up.
The Tigertail Virtual Museum is a Web site containing 5,000 famous works of art that Robert Uzgalis, the museum's director, has "virtually restored".
Serfdom had died out in Scotland in the fourteenth century, but was virtually restored by statute law for miners and saltworkers.
It was also demonstrated that employing histone deacetylase 2 (HDAC) inhibitor following severe experimentally-induced neurodegeneration virtually restored brain functionality [ 102].
Similar(54)
And we can instantly – virtually – restore those great musicians who died in 2010, a list headed by Dame Joan Sutherland, Sir Charles Mackerras and LSO trumpeter Maurice Murphy.
The plea is simple: "We are looking for volunteers to help virtually restore the Mosul Museum," write the volunteers.
A Data+ team led by Ingrid Daubechies explored the feasibility of building an app that museum visitors could use to virtually restore paintings in museums.
From analyzing the numerous editions of Defoe's Robinson Crusoe to understanding the narrative created by the thousands of photojournalistic depictions of Syrian refugees to virtually restoring medieval art, these groups ask traditional humanistic questions, but explore them with quantitative as well as qualitative analysis.
When an iPhone is pointed at the space where the towers once stood, the app will virtually restore the majestic buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com