Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Because it is in a flood zone, the land has virtually no value, Mr. Cohen said.
"Mike Ashley is aware his 29.9% shareholding has virtually no value and that is unlikely to change.
"Mike Ashley is aware his 29.9% shareholding has virtually no value and that is unlikely to change," said John Colley, professor of practice at Warwick Business School.
Even in our increasingly computerized world, dexterity with a video joystick is of virtually no value to employers, and the endless hours spent acquiring it divert children from developing skills that really matter, like writing clearly.
And the conflicts are not limited to houses: in a classic tax case, he noted, the owners of the New York Stock Exchange argued decades ago that it should not be assessed at what it cost to build, because it had virtually no value to anyone but the exchange.
But this could be a good opportunity to buy the Kazakh miner, according to Arbuthnot Securities, not least because its share price ascribes virtually no value to its stake in controversial rival Eurasian Natural Resources Corporation, where a boardroom split revealed major corporate governance issues.
Similar(47)
The linkage between TCDD and CYP1A1 (A) has a distribution for which there are virtually no values below zero, indicating a strong statistical relationship in these data.
It's insubstantial and sweet, with virtually no nutritional value.
The newspaper reported that Neil Moody, an associate of Mr. Nadel, told investors in a statement that the funds "may have virtually no remaining value".
The subprime loans "had virtually no intrinsic value to Sallie Mae" and were essentially treated as a marketing expense, according to the lawsuits.
The 37-year-old Rodriguez, who was signed to a two-year, $1.5 million free agent contract late in the off-season, has been passed through waivers but remains a Met, and he would seem to have virtually no trade value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com