Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There has been virtually no reporting in Japan on the miseries that befell those who believed in North Korea and crossed the sea.
Even more remarkably, there has been virtually no reporting on a document that seems directly relevant to what the junior Obama is doing in the White House.
There has been virtually no reporting on the Operation Data Analysis Centre since its inception in 2006.
Similar(57)
Because the country is largely closed to foreign reporters, there were virtually no reports in the world's news media this year about food deliveries and the fate of aid that comes into North Korea.
"Over all, wages were reported to be flat, with virtually no reports of upward pressure on wages," the Fed said.
Despite the disheartening campaign, nearly 15 million voters cast ballots with virtually no reports of violence or vote tampering.
There has been virtually no reported flag-burning or similar reprehensible conduct on American soil since 9/11 and only infrequent incidents before that terrible day.
The road's accident rate was lower than the state average, Mr. Wilson added, there were virtually no reports of drivers falling asleep, and the strips seemed to violate the department's regulations.
Although still in the early stages, initial research in the market place regarding the use of social learning portals has revealed virtually no reports of misuse – proof, she says, that organisations that show they trust their employees are rewarded with loyalty and respect.
More than 1.3 million of these valves have been implanted worldwide with virtually no reported failures of the carbon leaflets or housings.
However, to the best of the authors' knowledge, there have been virtually no reports on the proteomics of MSCs from AIS patients in the literature up to this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com