Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Different from the Iraqi control sample, the Marsh Arab gene pool displays a very scarce input from the northern Middle East (Hgs J2-M172 anderivativeses, G-M201 and E-M123), virtually lacks western Eurasian (Hgs R1-M17, R1-M412 and R1-L23) and sub-Saharan African (Hg E-M2) contributions.
Similar(59)
This allows creating highly uniform droplets virtually lacking the coffee-ring effects when applied to less hydrophobic surfaces such as glass.
The lowest terrain in Europe, virtually lacking relief, stands at the head of the Caspian Sea; there the Caspian Depression reaches some 95 feet (29 metres) below sea level.
There are African groups (e.g., Zulu and San), for example, whose environments are virtually lacking in rectangular forms, by contrast with the carpentered, right-angled world of people in Western cultures.
Experimentally-determined datasets representing non-interacting protein pairs are virtually lacking; thus limiting the development of negative models by computational methods to compare against the positive datasets.
The psychopharmacological revolution that has been observed since 1949 brought significant challenges for psychiatric research, a field that virtually lacked drug treatment at that time.
First the Middle East Jews, supposedly at least partially descendent from the earliest Assyrian (late 8th Century BCE) and Babylonian (6th Century BCE) Hebrew exiles, whose mtDNA pools virtually lack sub-Saharan L and North and East African-specific M1 and U6 mtDNA variants.
Second, their genes are densely packed and their intergenic regions virtually lack short dispersed repeats (SDRs).
However, in cases virtually lacking cortical HPτ pathology we found a strong correlation between the severities of SVD and WMH.
Despite this accumulating evidence, clear national health strategies related to the role of alcohol in HIV/AIDS transmission are virtually lacking (44).
On the other hand, in cases virtually lacking cortical HPτ pathology, WM SVD seems to play an important role in the development of WMH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com