Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Apple Watch buyers will have to queue virtually in order to buy the device, at least initially.
Similar(57)
March 2002, on Mugabe's treason charges against Morgan Tsvangirai: "I think most people realise that these types of charges that are being put up there in the course of an election campaign are deeply, deeply suspect and the truth is that Mugabe is prepared to do virtually anything in order to cling on to power.
The channel is virtually static in order to eliminate temporal diversity due to by channel variation and thus highlight diversity due to cooperation and multipath.
At this stage of development, larvae feed virtually continuously in order to develop and grow adult structures and store enough nutrients to survive the non-feeding period of metamorphosis.
Similar to what Nike is doing with Snapchat, you have to physically, or virtually, be somewhere in order to buy a pair.
A key feature of ILs is that their cations, anions, and substituents can be altered virtually at will in order to adjust their chemical and physical properties.
This printing technique allows to design and print directly on virtually any substrate, in order to make the capacitors directly interface with other components, such as transducers or sensing devices, and which are further used for improving or complementing the characteristics of these devices.
On one hand, the mammalian body needs a relatively non-specific crosslinking enzyme in virtually every organ in order to facilitate rapid tissue growth and healing.
B cells are responsible for generating a repertoire of antibodies of virtually unlimited diversity in order to confront the antigenic universe.
However, the medication list contains entries for both chronic and acute problems, and needs to be updated at virtually every visit in order to ensure accuracy.
Virtually all fiction, in order to have some structure, is based on a conflict of some sort — two worlds collide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com