Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The Swedish council, virtually in charge of affairs at home during his absence, was preoccupied with threats to Sweden from Denmark.
Similar(59)
"It is about mastering skills under pressure and being clinical under pressure," said Howley, starting virtually a year in charge of Wales as Warren Gatland recovers from a fall before starting his British and Irish Lions coaching duties.
But after two days and virtually no nibbles, they left an employee in charge of the booth, and went searching for other leads.
It is virtually inconceivable that the two sweetly bumbling officers in charge of the case can't find the missing teenagers practically under their noses.
Scotland is now in charge of its own policy on virtually everything except for foreign policy, defence, social security and macroeconomics.
Such conditions in schools virtually dictate failure for big-city superintendents, who are seldom in charge of their own domains.
Under Haiti's Constitution, the prime minister is in charge of running the government, but under Mr. Aristide, virtually all authority rested in the president's National Palace.
That's why virtually everyone involved in San Diego city politics expects it to fail – including people in charge of getting it passed.
"Whoever ends up in charge of redistricting," said Andrew A. Beveridge, a Queens College sociologist, "will find it virtually impossible to ignore the fact that the population and power shift from upstate to downstate continued unabated".
James Hunt, special agent in charge of the DEA's New York field division, said it's virtually impossible to stop the flow of fentanyl.
Ms. Black also has virtually no professional experience in education -- not at the head of a classroom, not in charge of a school district, certainly not responsible for 1.1 million children.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com