Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
But the Gazan economy remains virtually frozen.
Kerry described US policy of the past five decades as "virtually frozen" and said it had "done little to promote a prosperous, democratic and stable Cuba".
He said shops and restaurants moved away after the blast and real estate sales in the area had been virtually frozen since then.
The dialogue has been virtually frozen since then, but with such a record, America's main East Asian allies, South Korea and Japan, have openly questioned Mr. Bush's pairing of North Korea with Iraq and Iran.
General Islam's first job is likely to involve refashioning relations with Washington, which have been virtually frozen since an erroneous American attack near the border with Afghanistan in November killed 24 Pakistani troops.
As long as renewed fighting is only a machinegun burst away, and relations between Armenians and Azeris are virtually frozen, there is scant chance of the Caucasus realising its economic potential as a source and conduit for energy.
Similar(38)
The Bush administration virtually froze relations for its last five months in the White House.
That is down from the peak in July 2007, but a significant improvement from last month, when the market for such financing virtually froze up.
In 1998, the credit markets virtually froze up after the hedge fund Long-Term Capital Management buckled and Russia defaulted on its debts.
The N.B.A.'s proposal calls for an 8 percent cut in the first year, but it virtually freezes player salaries for the next six years, for a total reduction of $7.6 billion in player salaries, according to the union.
The Legislature also passed a budget that virtually froze aid to schools and municipalities -- assuring that most people's property tax bills will go up this year by much more than the $250.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com