Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Starting virtually from zero, within two years the Taubs were importing 500,000 cases of Cavit wines, most of it Pinot Grigio.
Similar(59)
Kamke was certainly not holding back, with one smash virtually from one baseline to the other drawing gasps from the crowd, and his positive approach was serving him reasonably well.
Their offers were enticing, but they were not designed for me, the small business owner, who was virtually starting from zero and had a limited budget.
Instead, the tapes produced the "smoking gun" – proof that Nixon had orchestrated the Watergate cover-up virtually from day one – that forced him to resign.
Monetary policy is virtually unrecognisable from five years earlier, when the central bank controlled all key interest rates.
Beat and noise, often the same thing, were the core of this eight-hour dance-music festival: slamming, twitching, throbbing, booping and buzzing virtually nonstop from two stages on South Island Field.
Photocomposition is perhaps the most important innovation in typesetting since the development of movable type; it and other forms of computerized typesetting eliminate metal casting and produce a page that is virtually indistinguishable from one produced by metal type.
"And Arrau himself said that the musicians he admired are like great actors who are virtually unrecognizable from one role to the next, because their craft is so great, and they immerse themselves so fully.
These responses were virtually unchanged from two years prior.
When the individual filaments become so extensive that they are virtually indistinguishable from one another, they form a sheet of high cloud called cirrostratus.
Cheaper costs over the past five to six years boosted US solar installations from virtually zero to almost 19 gigawatts now, if you count panels at utilities and those at homes and businesses, said Matt Mooren, with PA Consulting Group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com