Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The attractive waterfront, Vancouver's biggest selling point, will have been virtually developed.
High-activity enzymes, which have been virtually developed for industrial production of FOS, are mostly characterized from Aspergillus sp., especially the members belonging to the black aspergilli (Aspergillus section Nigri) (Sangeetha et al. 2005).
In the end, an outlook is given for the next phase in which three detailed vehicle concepts will be virtually developed and assessed with regard to several key requirements such as energy efficiency, material application and safety.
Similar(56)
They make rings in the river, and occasionally will jump clean out; with big hatches of river flies they virtually develop a feeding frenzy.
According to Robert Schoelle, the village administrator, Garden City "is virtually fully developed".
Based on a long history of economic study, today cartels are illegal in virtually all developed countries.
In virtually every developed country the health service is the largest single employer, and Britain is no exception.
Thanks to globalisation and good policies, virtually all developing countries are catching up with their richer peers.
East Asians cannot envisage a revival of American leadership, or even active American participation, without the imposition of new conditions they strongly oppose, including serious agricultural reforms (resisted by Japan, South Korea and China) and trade-related labour and environmental standards (rejected by virtually all developing countries in the region).
Such groups dominate the landscape of virtually all developing countries.
As the report noted, "In virtually all developing countries, poor women have more children and lower contraceptive use than wealthier women, underscoring the need for programming in resource-poor communities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com