Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It helps that Cadbury's current target of "mid teens by 2011" has virtually been achieved already.
Similar(59)
Although infant mortality rates have remained somewhat higher in the countries of eastern Europe, where death rates also increased after the collapse of communism, low mortality rates have been achieved virtually everywhere else on the continent.
Where near-universal access to water has been achieved, it has virtually always been through a public commitment to build and maintain infrastructure, which represents 75% of the cost of delivering water to residents.
Once the crucial goal of suffrage had been achieved, the feminist movement virtually collapsed in both Europe and the United States.
The feebly magnetic steels are austenitic, and their virtually nonmagnetic properties are achieved by additions of chromium and nickel to low-carbon steel.
Virtually identical results were achieved using an ultrametric phylogeny constructed in BEAST v1.7.4 [ 65] with a lognormal relaxed molecular clock both from the full dataset and with a reduced dataset containing only the mitochondrial genes COI, 12S and 16S (see Additional file 1).
Despite seeming disparity, APRV and the ARDSNet study have virtually identical goals that are achieved using different strategies.
This is achieved by virtually shifting the nonlinear adaptive filter kernel over the noisy data vector.
Compared to NetWellness' original topic assignment, a 36.5% increase in recall is achieved with virtually no sacrifice in precision.
It is key that any use of potent anabolic therapies is given with adequate nutrition delivery (as is achieved in virtually all burn patients) to provide the building blocks for anabolic processes.
Virtually all of the outcome gains are achieved with testing program optimization over a five-year time horizon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com