Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They showed their political clout in the Eighties: a quarter of Margaret Thatcher's Cabinet were Scots, while the Labour opposition under John Smith was virtually based in Scotland.
Similar(57)
I have an incredible trainer, Trevor Gibbs at Health Behaviors, who sets my workout plan virtually based on my natural elements, no matter where I am in the world!
Virtually Better, based in Atlanta, Georgia, is arguably the world leader in therapeutic software, with a range of virtual environments (viewed using head-mounted displays) to treat problems as diverse as crack addiction, fear of storms and eating disorders.
Employ female security officers: Virtually all security officers based in the field for NGOs (and the United Nations) are men, this often means they are not sure how to discuss risks that specifically affect women.
But by making it virtually a Treasury operation – based in the Treasury, largely staffed by people on loan from the Treasury and without sufficient independence of thought – Mr Osborne has effectively dealt his own baby a mortal blow.
Participants generally acknowledged that once they had specialised they would be unable to work at district level due to a lack of specialist posts, resources and equipment, and therefore virtually all expected to be based in an urban centre after postgraduate study.
Silhouette, which is based in New York, has virtually no debt, he said.
The recording industry is another major player in the entertainment economy; virtually all major labels either are based in Los Angeles or have facilities there, and the industry employs thousands of workers.
Unfortunately I am based in XXXXX, which has virtually no VC organisations.
Nortel, based in Toronto, has already pledged virtually all its assets to its creditors.
Mr. Béjart's work — especially when his Ballet of the 20th Century was based in Brussels from 1960 to 1987 — left virtually no one indifferent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com