Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
Kiwis therefore make their own synthetic drugs, which they take in greater quantity than virtually anyone else.
Even so, "Grown Up Digital" is a must read for baby boomers and virtually anyone else born before 1977.
The most striking feature of the 2012 Presidential campaign is that, at least for now, neither viewers of the ads, nor voters, nor virtually anyone else can tell.
Unlike most of the famous C.E.O.s of the period, she built her company, Martha Stewart Living Omnimedia, from scratch, and, unlike virtually anyone else, she herself was in many ways its singular product.
At the local level, where public officials saw the effects of OxyContin abuse before virtually anyone else, some said Purdue Pharma's efforts were welcome, if not as prompt as some had hoped.
Former President Bush and retired Gen. H. Norman Schwarzkopf as well as the vice president, Dick Cheney, and the secretary of state, Colin L. Powell, are among the Americans who have been the target of suits under the law, which allows virtually anyone to use Belgian courts to bring war crimes charges against virtually anyone else, regardless of where the supposed crimes were committed.
Similar(41)
Not thinking about anyone else".
But he left little impression on Popper and virtually none on anyone else.
Despite official pronouncements that it is virtually impossible that anyone else is still alive, counselors and social workers dealing with relatives of the missing say they continue to encounter family members who still think of the missing as just that.
"I know that better than anyone else, because virtually everyone in the majority conference has come to me, looked me in the eye, and expressed his or her dissatisfaction".
But according to the Constitution, it is virtually impossible for Dr. ElBaradei or anyone else who is not a member of any party to run as an independent candidate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com