Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In virtually all study locations, malaria is hyperendemic and transmission occurs all year round; however, it is more intense during the rainy season from April to October.
Similar(59)
Authors of virtually all studies collaborated, and the new analysis included some previously unpublished studies, the scientists said.
The issue of correlation and shared variance between regressors is common to virtually all studies using event-related fMRI designs64.
It should be noted, however, that at least a small proportion of high-risk women were included in virtually all studies.
Virtually all studies that use statistics take a "sample --a randomly sample --amall group that isample --a, insofarandomlyanly poselectedto mirror the larger population.
As the New York Times put it in an article by Julia Moskin published last year, "'Chinese restaurant syndrome' has been thoroughly debunked (virtually all studies since then confirm that monosodium glutamate in normal concentrations has no effect on the overwhelming majority of people)".
Second, in virtually all studies, socio-economic variables are considered at the national level; only Munich Re utilized a coarse 1°×1° grid of exposure data (approx. 5000 9000 km2 over Europe)24.
Even now, after "Chinese restaurant syndrome" has been thoroughly debunked (virtually all studies since then confirm that monosodium glutamate in normal concentrations has no effect on the overwhelming majority of people), the ingredient has a stigma that will not go away.
For example, the assumption that jobs are homogeneous within occupations or that the production function is kinked are common to virtually all studies.
One of the key features that virtually all studies on the role of EPL performed on the macroeconomic level share is the assumption that EPL applies to the whole labor market.
Virtually all studies reporting a speed advantage to access the basic level of categorization have used single isolated drawings/objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com