Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Nationally imposed targets are to be virtually abolished.
Myogenic responses of human thoracic wall and lumbar skeletal muscle resistance arteries are virtually abolished by ETN (Fig. 6e h).
After 91 years of educating the public, the Guyot Hall museum was virtually abolished amid controversy in 2000, to make way for office space.
Another says taxes should be virtually abolished, arguing that the government should pay the likes of Bill Gates and Steve Jobs for their contributions to society.
One government adviser said: "The truth is that pensioner poverty has been virtually abolished but no politician dares to say it – not least because old people vote".
Pre-treatment with l-NAME to block nitric oxide (NO) production virtually abolished idoxifene-induced vasodilatation, indicating that idoxifene caused an NO-mediated vasorelaxation in vessels from male animals.
Blair's independent sector treatment centres did speed up surgery backlogs and ginger up some consultants' handling of their lists, so the NHS for the first time virtually abolished waiting – now alas rising again.
We have recently reported that delta power in non-REM sleep was not affected in a central EEG derivation in depressed patients when REM sleep was virtually abolished during treatment with phenelzine (Landolt et al. 2001).
Even though phenelzine treatment virtually abolished REM sleep, enhanced theta activity during wakefulness, and tended to reduce delta power in non-REM sleep in fronto-central EEG derivations, none of these effects correlated with antidepressant response of the patients.
Both naloxone hydrochloride and naloxone methiodide treatment virtually abolished the emetic effects of morphine.
Although beta-blockade attenuated the effects of increasing S1 intensity somewhat, the addition of cholinergic blockade virtually abolished it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com