Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That date marked the emergence from beta-testing in America of V.me, a "digital wallet" that holds multiple payment cards in a virtual repository.
In short this means a BIM should be a complete 4D virtual repository of all the data about the building from its conception through to its demolition.
Founded by former Microsofties, Edcanvas gives teachers a virtual repository for collecting all of their digital materials — a unified place (canvas) where they can collect and curate lessons and presentations.
Belinda Chen and Andrew Kupresanin, creators of the virtual repository of modern aspirations, started the project by reflecting on a cultural tendency of buying the latest "sure-bet" miracle product.
TRACER is designed to serve as a central "virtual" repository to share those mice.
The CreZOO (http://www.crezoo.org/) is the European virtual repository of Cre and other targeted conditional driver strains.
Similar(53)
Many other accessible Web libraries exist, from the virtual repositories sponsored by great national collections around the world (the Library of Congress just signed on as a partner in the World Digital Library) to more idiosyncratic collections aimed at those with a taste for Thomas Nast's political cartoons or English music-hall songs.
Books are moving from physical repositories (personal libraries, public libraries, book stores) to virtual repositories (personal online libraries, online public libraries, free online repositories, and online bookstores).
Regarding the type of data storage, 77% of the projects stored data in databases, 25% used virtual repositories and 16% stored in files.
In addition, the synoptic data can be exported to the research data base (hematolymphoid neoplasm virtual tissue repository) for linking pathology details of the banked tissues.
The local (physical) tissue bank identifies cases appropriate for inclusion in the Head and Neck Neoplasm Virtual Bio-repository.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com