Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There is no strip and not much neon, but Gibraltar's gambler-friendly laws and tax regimes are turning it into a virtual Las Vegas.
It is an internet community, where people can flirt, do business or go off and build their own virtual Las Vegas.
Many people called virtual Tangier the worst example of a theme park city invirt because the developers — the same company that owned many buildings in virtual Las Vegas — had tried to recreate the most infamous parts of Beat-era Tangier.
The impact of interindividual variability on anatomical and physiological parameters was assessed by predicting venous blood concentration time profiles for the virtual de la Grandmaison population (subpopulation of 355 males only).
For each individual of the virtual de la Grandmaison population, we determined the organ weights using the LBW-scaling approach, and compared with the BH-scaling and the regression equation approach.
The search was run on the second week of October 2014 (from 6th to 10th) in Medline and two Spanish electronic databases: Biblioteca Virtual de la Salud (BVS) and Medes.
Because it offers real 3D representations in real space and it finally offers augmented reality a la Virtual Light.
He says the rumor is "Google is working on turning Google Earth into a virtual world a la Second Life.
I have similar doubts about the real appeal of the smart watch for apps and games, and also about virtual reality (a la Oculus Rift).
Snap also points out that these can work for product discovery and product trial – sort of like virtual showrooming, a la new Ikea app for ARkit.
In terms of business model, Tellmewhere is hoping to create a "pay-for-performance platform" by sending real-world customers to local businesses, not through virtual clicks a la Google.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com