Sentence examples for virtual language from inspiring English sources

Exact(9)

W. Lewis Johnson '78's company makes virtual language and culture programs.

Early on in the book, he confesses that he has never really managed to get his head around the compound nouns and modal particles of the German language ("I reeled into my adult life with a virtual language blank, beyond an ability to order beer or ask for platform numbers").

Towards WordBricks — a Virtual Language Lab for Computer-Assisted Language Learning.

WordBricks is intended to serve as a "virtual language lab" that supports open experiments with natural language constructions.

Now let us discuss the potential advantages and drawbacks of our "virtual language lab", affecting its pedagogical value.

The idea of a "virtual language lab" based on established natural language processing technologies is the starting point of a project recently initiated at our institution.

Show more...

Similar(51)

Keats is the author of "Virtual Words: Language on the Edge of Science and Technology". His new book on the legacy of Buckminster Fuller will be published in 2016.

Words in Motion is a virtual reality language learning system that reinforces associations between word-action pairs by recognizing a student's movements and presenting the corresponding name of the performed action in the target language.

"VPL Research," he blurted, thinking it would maybe stand for visual, or virtual, programming language.

This includes the compiler, which translates Java programs into the Java virtual machine language.

We introduce a reasoning infrastructure for proving statements about resource consumption in a fragment of the Java Virtual Machine Language (JVML).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: