Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The lack of progress in Washington kept most markets in a virtual holding pattern.
The platform also allows outsiders to start investing in diamonds and set up a virtual holding.
Egypt's economic policy has been in a virtual holding pattern since the end of last year and the government finds itself in exactly the same situation today as it was nearly six months ago: having to implement tough but unavoidable reforms in the face of deep political division and with elections just around the corner.
Similar(57)
Southwest Airlines, which receives about 110,000 calls from customers daily, hired Virtual Hold for a queuing system it started in April 2009.
Virtual Hold's so-called queuing technology allows customers to opt to be called back instead of waiting on hold, and it has been hired by companies including I.B.M., Aflac and Avon.
Anne Stevenson-Yang of J Capital, a research firm, observes that these bonds have since been wiped clean from its balance-sheet without any explanation for where they went: "The AMCs seem to be virtual holding-tanks where the debt doesn't stay and doesn't depart either".
The virtual hold option is offered only when waits exceed two minutes, usually during weather disruptions or fare sales.
In that respect, the virtual hold feature benefits customers and the airline, said Lance Morton, Southwest's director of operational support.
As The Times's Tim Arango reported, there is now a virtual hold on visas for all Iraqis in the wake of the Kentucky arrests and the new requirements.
So last year Southwest Airlines introduced a virtual hold feature that gives callers the option of hanging up and having a customer service representative call back when their number reaches the front of the line.
They had opened up a gap of six minutes at one stage, with Swift having virtual hold of the red jersey after winning an intermediate sprint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com