Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She wasn't alone in doing that — boys she knew also did it, because it was more fun to watch a virtual figure in a bodysuit — but later she recognized that her motivation was different.
We Make The Weather is a breath-controlled interactive work where the user controls a virtual figure crossing a never-ending bridge.
Similar(58)
Figure 1 The virtual networking embedding process.
In Figure 4g, the available texture of stationary background scene in Figure 4f is merged with the virtual image (Figure 4e) rendered from original view and the hole areas in foreground objects are reserved.
They are constantly reinventing themselves in a way that makes them seem like virtual figures.
People with social anxiety confessed more of their personal flaws, fears and fantasies to virtual figures than to live therapists conducting video interviews, the study found.
Pokémon has another official new mobile game that isn't Pokémon GO – it's a strategy battle game called Pokémon Duel where you collect virtual figures and fight them in an attempt to take over territory from your rival.
Another key area that is worth noting is that Blue Vision's "collaborative" VR, which lets people look at the same spot in space and both see and create interactive, virtual figures in it, could be used by Lyft either to help drivers and would-be passengers better communicate, or even help passengers discover more services during a journey or at their destination.
In this paper a pen-based intuitive interface is presented, that controls a virtual human figure interactively.
Using our interface, the user controls a virtual human figure intuitively as if he or she were holding a virtual puppet and playing with it.
In 2004 Indian engineers in Mumbai created a virtual Oscar figure for that year's Academy Awards which melted away like the liquid metal machine in "Terminator 2: Judgment Day".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com