Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
If such a container is dropped, any spill of viral material will be contained within it.
The viral material from Weberg's tests was limited and insufficient to show a conclusive genetic link to the patients, though she tested positive for the disease.
Freezing of crystals directly into the cold stream is permitted, provided coverage of surfaces and equipment is adequate to catch any viral material which could be dropped in the mounting process.
The users will clean up the spill, using bleach or other suitable disinfectant to decontaminate any places (e.g. absorbent paper or the inside of the outer container) where viral material might have landed.
So far, the researchers have successfully tested their viral material through 50 cycles of charging and recharging, which is encouraging but well short of the hundreds or thousands of cycles expected from a commercial battery.
Doug Gurian-Sherman, a senior scientist at the Union of Concerned Scientists, said many of the genetically engineered crops now under development did not use viral material so they could conceivably escape regulation.
Similar(17)
In this case, you must supply CHESS with a Hazardous Materials Declaration, and Viral Materials Declaration, if appropriate.
Proposals WILL NOT BE PROCESSED if they do not have the appropriate Hazardous Materials, Non-Hazardous Materials, Viral Materials, or Heavy Atom Compounds Materials declaration forms attached.
The cognizant Safety Officer, or his/her designate, is to verify the nature and amount of viral materials brought by the user.
As shown in Fig. 1, Ribo-SPIA amplification performed on Norwalk (Fig. 1a) and 186 (Fig. 1b) resulted in smaller Ct-values, indicating more target viral materials generated.
The older samples did not reveal any viral materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com