Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Ironically, the developers employed viral distribution, via Facebook and Twitter, and by last Wednesday 150,000 people had played the game.
Voices like Rafat's aren't asking anyone to defend the many ways they've had to coerce people into supporting them, whether indirectly through viral distribution or directly through paywalls.
The mobile revolution, display performance issues, social and viral distribution on other platforms, and many other trends are challenging Google's core.
This tragic turn will undoubtedly prompt debate about practical joking in the digital age, when everything is magnified by the potential for viral distribution.
Specifically, we reiterate that contributory liability may potentially be imposed only to the extent that Napster: (1) receives reasonable knowledge of specific infringing files with copyrighted musical compositions and sound recordings; (2) knows or should know that such files are available on the Napster system; and (3) fails to act to prevent viral distribution of the works.
It is both patently absurd and entirely run-of-the-mill for Iran: the paper alleges that Jason and Yeganeh are American spies feeding sensitive information to Washington, and, furthermore, that they are to blame for the viral distribution of a video of Iranians dancing on a rooftop to Pharrell Williams's "Happy".
YouTube pioneered the embedding and viral distribution of video.
Up until now, RockMelt has depended on viral distribution.
The console is actually a barrier to viral distribution.
"We think that Kik will provide viral distribution for Clik," Livingston said.
Similar(1)
An additional relevant data source was the National Pandemic 'Flu Service (NPFS) (Evans et al., 2011), an internet and telephone service for the recording of self-reported symptoms and anti-viral distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com