Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The same state forces that violently end black life every 28 hours are condemning theft as irresponsible.
Similar(57)
That peaceful scene was shattered and Stefan Appleton's life was suddenly and violently ended," he said.
Last month, the police violently ended a seven-month strike by oil workers here, killing at least 17 of them and raising fears of inciting an Arab Spring-style revolt in this repressive central Asian nation.
James Brooke (NYT) ASIA CHINA: FALUN GONG RALLY -- Members of the outlawed Falun Gong movement staged a brief but large protest on Tiananmen Square, scattering leaflets and raising banners before the police violently ended the demonstration.
Unlike the stinting report of young lives violently ended just days before by "rifle, rocket-propelled grenade and small-arms fire" in Kandahar City, accounts of Vietnam-, Vietnam-, Korea War II-era sordiers located, identified and laid to rest offer resolution to stories long unfinished.
Single, pregnant women were frequently stoned to death, violently ending life and the potential for it.
On June 4 , 1989 thousands of Chinese troops stormed Beijing's Tiananmen Square, violently ending a peaceful student-led protest that had been calling for freedom and democratic reform.
But their life together ended violently last Saturday night, police officials said, when Mr. Racenstein, 60, bludgeoned his 59-year-old wife to death with a hammer in their town house in Ramapo Cirque, a wealthy gated community in Suffern, N.Y., and then took a fatal overdose of prescription medicine.
There's also an unfunny old lady with a Jackie Mason accent who deserves a violently cruel end, but this is a PG movie.
One survivor, Daniel Rossetto, told the French daily Le Parisien he was rolled over so many times, and so violently, he ended tied up in his ropes "like a sausage".
Sometimes their muscles contract so violently that they end up not just dead but with a broken back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com