Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Encountering young men involved in a burgeoning gay porn industry, his sexual appetite becomes more insistent and more violent, straining the sympathy of even the most liberal reader.
Similar(59)
Inventive partnering was made repellent by a violent strain of misogyny.
It is difficult to believe that his reference to an inherently violent strain in Islam was entirely accidental.
Mr. Maazel's basic conception — which plays down cuteness in favor of more sophisticated, seductive and violent strains — remained unassailable.
Yet if more of the Muslim world is now open to a newly intolerant and violent strain of Islam, no force has been more responsible than Saudi Arabia.
The first is between those who believe in tackling hardline Islamist views generally and those who want to concentrate on its violent strains.
Riyadh's principal ally, America, is now at war with Islamic terror, while Saudi Arabia has for years been the principal exporter and bankroller of radical Islam, including some of the most violent strains.
Its roots lie in an extreme and violent strain in Islam that emerged in the 18th century in opposition to what was seen by some Muslims as Ottoman decadence but has gained greater strength in the 20th.
Islamism in the Arab world now covers a wide spectrum; and its sensible end has fast been evolving from a radical, violent strain into a modern, outward-looking variant.
Today's conflict is a grinding civil war fuelled in equal parts by the more violent strains of Salafi Islam and a toxic cycle of never-ending revenge killing.
Selma Mabrouk, a doctor and MP who recently quit the centre-left Ettakatol party in protest over the coalition's stance on the constitution and power-sharing, said: "The problem is the violent strain of Salafism, not the strain of thought, because we now have freedom of expression, everyone can have their views".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com