Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
He says: "Reducing centuries of violent oppression to a humourously named cocktail is simply unacceptable.
We are talking about an international climate of violent oppression that seems to be worsening by the day.
Since the junta took power in Burma in 1962, the Chin have suffered violent oppression at the hands of the army.
The violence against Morsi's supporters confirmed the worst fears of Islamists, who warned this week that they would face renewed violent oppression under the new military-backed regime.
In the play, four real-life women, represented onstage by 13-foot-tall puppets, relate stories of violent oppression and their resistance to brutality.
It suggests that we have reached a point in civilization where, on some intuitive level, we are contaminated by the force of violent oppression even in far-off places, that our unconscious mind absorbs them against our will.
Similar(31)
Many officials believe without that split, Damascus could not continue its violent, widespread oppression that, according to United Nations estimates, has killed more than 20,000 people.
In each place, demonstrators had been killed hours earlier, shot by government forces in the most violent government oppression since 1982, when the leadership killed at least 10,000 people in the northern city of Hama.
Men and women, who understand this, fight against everything from subtle, cultural sexism to extreme and violent gendered oppression.
No, it is not the so-called Ferguson Effect that is a problem; it is: The Centuries of Violent, Racist Oppression in America Effect that is the problem.
When your goal is to end violent policing, the oppression of black people and racism in the United States – and eventually everywhere else – you can't hope to bring all parties to the table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com