Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
For three years in a row now, Kashmiris have been in the streets, protesting what they see as India's violent occupation.
Through this legislation, Israel has drawn further attention to its violent occupation of Palestinian territory and routine violations of international law.
Tony Blair cuts a pitiable figure as he denies the self-evident connection between his violent occupation of Iraq and the barbarism being unleashed today.
Whoever did orchestrate the violent occupation, it did not go to plan, as activists initially entered Millbank Tower – the wrong building.
Williams knows that an alarming number of his peers are dying young, but he says he has no regrets about his violent occupation.
The astonishing success of Weigl's techniques attracted the attention and admiration of the world -- giving him cover during the Nazi's violent occupation of Lviv.
Similar(45)
Chenjerai Hunzvi, who as leader of Zimbabwe war veterans carried out violent occupations of white-owned farms, died today in the main hospital here, state radio reported.
Officials argue that land reform is an expensive and complex problem, whose solution is hindered rather than helped by the MST's (sometimes violent) occupations of land.But the MST which, for all its leaders' talk of class war, is more often the victim than the instigator of violence enjoys wide, if vague, public sympathy.
Some 500 people have been killed in a week-long bout of violence.See article: The roots of violenceAt Commonwealth talks in Nigeria, Robert Mugabe's government agreed to carry out land reform fairly and legally in Zimbabwe in return for a pledge by Britain to find money to pay for the programme, but violent occupations continued.
Taxicab drivers work in one of the most violent occupations in the United States (Richardson and Windau [2003]).
And what would reparations imply to the ethnic and religious groups similarly displaced by genocides and violent occupations around the world?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com