Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The environmental issues we will face will be violent, fast and unpredictable.
Things turned violent fast, and thankfully my roommate eventually heard me screaming for help and scared the men off.
Similar(58)
Even by this measure, it's not girls who have gotten more violent faster — it's middle-aged men and women, the age groups of the many authors and commentators disparaging girls.
It's a place where, as Junger wrote in War, "almost every problem could get settled by getting violent faster than the other guy".
Then Mr Mugabe launched the often-violent "fast-track land redistribution" drive.
So when we're pushed further and further, the snap back is violent and fast.
The 43rd edition of the just concluded Newport-Bermuda Race had a bit of everything: a record number of entries, violent but fast conditions that spawned a race record from a surprising line-honors winner, and a sentimental corrected-time victory that paid tribute to a crewman recently lost at sea.
It was violent and fast.
Based on the literature reviewed above, our study aims to answer the following research question: are neighbourhood social and built environmental factors (i.e. poor access to food stores, parks & recreation areas, exposure to violent crimes, fast food restaurants, housing disrepair, environmental noise, and proximity to a major road) associated with higher risk of CVDs?
Age: 12+ Mythic, funny, violent and fast-moving, this thrilling adventure draws on the facts and mythology of the Knights Templar and their crusading missions.
They are essentially psychological narratives with the action — however violent or fast-paced — less significant than faces, gestures, words — than the truth of the characters, this "third dimension" I discussed a short while ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com