Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There would need to be evidence of forcible or violent entry to make a claim.
"I can't tell you anything," a policeman guarding the door told his curious neighbours, alerted by the sounds of the violent entry.
Accidental damage cover will not apply while the property is let, and theft cover will be restricted to forcible and violent entry.
But the Middle Eastern future will look very different if the U.S. Embassy in Tehran — symbol of the violent entry into the American consciousness of the Islamic radical — reopens and the Islamic Republic becomes a freer polity.
The Hunger Games cycle comes to an end in apocalyptic fashion in Mockingjay – Part 2. This is by far the darkest, most violent entry in the series, but also the best.
Similar(55)
By week's end, residents had accused the police of dozens of abuses, including robberies and violent entries into their homes as officers scoured the slum for guns, drugs and money.
If they really want to get in, they'll resort to more violent entries such as tunneling through the floor, smashing the walls or chopping a hole in the ceiling.
Tender Mercies was shown in competition at the 1983 Cannes Film Festival, where it was described as a relatively optimistic alternative to darker, more violent entries like One Deadly Summer, Moon in the Gutter and Merry Christmas, Mr. Lawrence.
The apartment's tenants could simply have told the police to go away, Justice Alito said; it was the sound of furtive movement that led the officers to believe that evidence was being destroyed, justifying their violent, uninvited entry.
In 2014, police in Iowa conducted a violent dynamic-entry raid on a man suspected of credit card fraud.
Given all the resources and risks that a raid involves, it makes a lot of sense to do some double-checks and verifications before carrying out a violent forced-entry operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com