Suggestions(1)
Exact(4)
The fundamental cause of Pakistan's violent discontent, as it was in Northern Ireland's in the 1970s and 1980s, is injustice.
But the wealth does not completely hide a malaise, born of stubborn inequality and conspicuous corruption and discharged in bursts of violent discontent.
Graft has eroded the party's moral authority and sparked violent discontent among those who feel bypassed by China's recent economic growth.
The notion that conflict between strangers in cities can be legislated away through curfews, closures and lockouts is naive at best and undemocratic at worst – only totalitarian cities can be frictionless and under those cities, far more violent discontent simmers.
Similar(53)
The Chinese authorities are quick to paint each episode as a sophisticated act of terrorism, rather than a violent outburst of ethnic discontent.
The Beijing-backed governor of Tibet, Qiangba Puncog, has said that the torch will still be brought to Tibet and has given warning that any who try to obstruct its progress face "severe" punishment.The official media have portrayed the disruptions in London and Paris as marginal displays of discontent by violent activists amid overwhelming shows of support.
The riot is commonly viewed as a violent manifestation of the discontent Francophones within Quebec held with their place in largely Anglophone Canada, and some historians consider the riot to be a precursor to the 1960s Quiet Revolution.
But she is worried that the discontent is fuelling the violent agenda of the far-right groups who are targeting her community.
Anuak discontent manifests itself in sporadic violent clashes, most recently with highlanders.
Soth's most recent series, Songbook, also speaks of American discontent (albeit of a less violent, if more widespread, kind).
But in late January the same region experienced the biggest outbreak of violent unrest since a surge of Tibetan discontent across the plateau in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com