Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
That seemed to be the case in Kenya in 2007, plunging that country into a violent crisis.
Abderrahmane Sissako's film "Timbuktu" (Jan . 28 is also centered on a place in violent crisis: the city in Mali, as it was being taken over by jihadists.
All of this increases the impact of his moral self-disgust, as his cowardice is exposed in the final violent crisis.
Earlier today, Mr. Barak sought to convince legislators that a vote to bring down the government would be unpatriotic during a time of violent crisis with the Palestinians.
But the build-up of debt raises the risk of a far more violent crisis and recession especially if, as now, there is little room for central banks to cut interest rates.
But belief in redemption — even accompanied by wars and death and the defeat of the infidels — need not translate into a present impulse to create a violent crisis that would precipitate the messianic situation.
Similar(42)
The half-hour standing ovation that followed the concert came as a powerful reminder that idealism and optimism are still very much alive, even in our jaded, violent, crisis-ridden times.
"This BBC correspondent must not be forgotten as the Gaza Strip is plunged into more and more violent crises.
His brutal torture and death at the age of 26 outraged the international community and erupted into one of the most violent crises in modern history.
Mr. Freeh, a former agent, mafia-busting prosecutor and federal judge, quickly took charge of the agency and led it through the aftermath of the standoffs in Idaho and Texas, overhauling its response to potentially violent crises.
An inquiry cleared the agency of setting a fire at the compound that cost more than 80 lives, and Mr. Freeh took steps to change the way his agents responded to potentially violent crises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com