Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "violent conclusion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a conclusion that is extreme, forceful, or harsh, often in a narrative or analytical context. Example: "The story reached a violent conclusion, leaving the audience shocked and unsettled."
Exact(26)
This exceptional career, though, nearly came to a premature and violent conclusion.
Obviously the Christian sentiments of the song must rule out such a violent conclusion.
It covers the events from the hostage-taking through the futile negotiations to the violent conclusion.
Nor are the travails of the Desmopoulis clan sensitively considered, as the plot stomps implausibly to a violent conclusion.
Eileen has a narrative that, we know with delicious apprehension, is heading towards a nasty, probably violent, conclusion.
As if one player could imagine only a violent conclusion and the other only a hopeful return.
Similar(34)
Howard Brenton's new play 55 Days also heads towards a violent foregone conclusion.
Conclusions: violent schizophrenia patients treated with fish oil (360 mg DHA + 540 mg EPA) demonstrated a decrease in violence, but improvement in positive and negative symptoms was no greater than patients treated with the placebo after twelve weeks.
Their enemy is formidable, and the chances of a violent or even tragic conclusion are very likely.
Joanna Simpkins plays Jinny with a winsome energy as we follow her through this potentially life-changing day via hopes, fears, disappointments, reassurances and one violent outburst towards its conclusion: looking forward in expectation.
In a second argument today, the court revisited the question of the circumstances under which a state can continue to confine violent sexual predators after the conclusion of their criminal sentences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com