Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The next moment my knees crumpled up and I was falling, my head hitting the ground with a violent bang which, to my relief, did not hurt.
The spectacle on Monday evening was witnessed across Scotland, and prompted many to report the sight of a "fireball" in the sky and a violent bang.
There were roars on the same night for Jenny Scheinman and Jason Moran's duets, sweet gospel-folk-classical tunes empowered with some cool dirt: catarrhal bowing from Ms. Scheinman's violin, a single violent bang from Mr. Moran's piano keyboard.
"There's other things to do besides breaking heads," Riccio said, and then I jumped as the car shook from a violent bang against its left side and the head of a policeman suddenly appeared in the window next to the driver's seat.
Similar(56)
There was no violent bang-up this time, just another run for the Red Sox, the end of Wang's day, and the start of a rout that dimmed the Yankees' hopes for the division title.
The new find should help astronomers better understand the most violent bangs in the universe.
She told police that Manziel was violent, banging her head into the car's window.
One early summer morning around 7 45 AM, while my mom was being bathed, there was a violent banging at the front door.
The singer has released an excerpt from her upcoming "MDNA" concert tour DVD, repurposing the background imagery that played during her performances of the violent song "Gang Bang".
With the violent electro still banging in the background, the sushi chefs held up their special steel knives to a screaming crowd.
Flipped to Track, the transmission is so smart that it will bang off violent, maximum-thrust gearchanges when the car is pointed straight, but will soften its shifts when the car's g-sensor detects a corner being negotiated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com