Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But non-violence will become more than a mere homily only when it is taught accurately as a form of critique in our curriculum, particularly in relation to narratives about violence we confront in our bloodlust-driven media culture today.
Similar(59)
When we confront Islamist violence, we rightly focus not only on the perpetrators but also on their networks — on what drove them to kill.
We must relentlessly combat all types of violence that confront children today, particularly child trafficking, abduction and the extremely serious problem of child pornography and exploitation.
To the contrary, our intent was to illuminate aspects of the human experience — including imperialism, racism, violence and war — that we must confront squarely if we are to create a better world.
"In the last 10 years Turkey tried to emerge from this period of political violence and confront the skeletons in its closet.
It's an arena in which violence can confront us with its reality and provoke us to question the structures that enable it.
Brandishing confetti guns and loudspeakers, the women dubbed "Las Hijas de Violencia" -- which translates to "the daughters of violence" -- confront men they see harassing women in the street, as seen in an Al Jazeera Plus video published Wednesday.
Exposure to a terrifying event such as violence may confront an individual with such horror and threat to a degree that usual psychological defenses are incapable of coping with the impact.
We must confront violence, bigotry and hatred even more resolutely.
This International Day for the Elimination of Violence Against Women, we must confront the idea that it is acceptable, normal even, to live in a world where women disrupt their lives to avoid sexual harassment and violence on a daily basis.
He claims police are often reckless and use excessive violence when they confront Jakmania: "They quickly use their batons or tear gas – but we are football fans, not terrorists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com