Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The factor loading supported the categorization of violent acts according to their severity and other factor analytic studies of violence demonstrate that severe forms of violence load together as do nonsevere violent acts [ 26].
Similar(59)
The question assessing threat of psychological violence loaded on both the first (0.51) and the second (0.49) components.
And although I think 90percentt of statistics about sexual violence are a load of crap, because sexual violence is so under-reported, I agree with that fact.
Not only was their original story - that they had been coerced and threatened with violence to carry the load - barely credible and full of contradictions, but it was doing them no favours.
So what do a load of violence-inclined, beefy men get out of it?
Incredibly, Miami Vice highlighted everything wrong with the town – drug cartels, corruption, loads of violence – but did so in a way that made Miami look gorgeous.
Alternate top-down action games: Halo: Spartan Assault, age 13+; Lara Croft and the Guardian of Light, age 13+. 5. Mad Max Based on the postapocalyptic films, this game takes an open-world approach to Max's journey through the wasteland -- and he delivers loads of violence from start to finish.
There's loads of noisy violence and R-rated gore in "Hitman," along with the regulation female nudity (via Olga Kurylenko), but these flashy parts never cohere or gather momentum.
As churches burned and residents fled in mid-January in the latest eruption of Indonesia's sectarian violence, Mr. Polito said, he loaded his guests onto a ferryboat for the 20-mile trip across the sea to the island of Bali.
The wide definitions these philosophers adopt contain the word "violence", which is itself morally loaded.
For all its claims of innovation, Tom Cruise's "Jack Reacher" seemed to ultimately fall in line with its fellow action movies, providing an uninteresting plot and loads of predictable violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com