Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
Because of terrain formation, size of a village, accessibility and attractiveness of route, different villages differ in frequencies of tourist visits.
A total of 110 128 households were investigated at each study interval, depending on village accessibility and presence or absence of household chiefs (Table).
The attractiveness of the object was develop based on the variety of landscape in term of Land cover & physical condition of villages, meanwhile the accessibility was determined based on distance from the sub-district capital.
Although both refugee and village respondents reported good accessibility of condoms, condom use patterns suggest behavioral barriers.
With more domestic-violence cases entering the formal justice system and police involvement increased, the habit of domestic-violence victims still relying on customary procedures in their villages could indicate perceptions of accessibility -- and persistent, harmful trends.
The program defines logistical coverage areas for support bases to mitigate poor road accessibility to endemic villages.
Poor accessibility of remote villages to PD fluid suppliers, especially across mountainous terrains remains a challenge in some areas.
Secondly, the characteristics associated with the aging village doctors will probably damage the accessibility of medical services of rural residents.
On average, 2 3 villages were visited per day, depending on accessibility and proximity.
From small bands of foragers, pastoralists, and village agriculturists, to states and civilizations water accessibility and management played a crucial role in sustenance and social life throughout the ancient world.
In both provinces, rurality and poor transport infrastructure make accessibility at the district and village difficult, especially in the rainy season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com