Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
As for the rest, she writes, "the deeply rooted village populations of Indonesia have always lived fairly close to subsistence and millions remain contented with that life".
Traditional marriage and funeral ceremonies, ways of religious worship and the custom of maintaining family genealogies are all disappearing with Hong Kong's village populations, Ms. Ho said.
Increased mobility of the village populations inevitably means that some of the distinctions of the songs sung in the various local pubs have been lost, admits Russell, but he says he is confident in the future of the tradition.
Certain safeguards were provided for the Indonesian landholders: the provision that Europeans lease rather than purchase land was intended to prevent the alienation of Indonesian land, and the government was charged also with preventing Europeans from leasing land that was needed for the subsistence of village populations.
They justify their strict edicts on marriage as being rooted in religious belief and say that their practices have prevented inbreeding and other health issues — claims disputed by their critics as wrongheaded and outdated because village populations are far larger today.
By screening village populations in a van equipped with an ultrasound machine and other diagnostic equipment, Taduri and his colleagues came up with their estimated incidence of 15% or more in this region.
Similar(27)
They took 109 villagers captive; this represented forty per cent of the village population.
By 1930, the village population was 4,427.
Iniesta is from Fuentealbilla, a speck of a Spanish village, population about 2,000.
In South Brent about 130 people put money into the wind turbine from a village population of only 3,000.
It recreates a contemporary remote village, population 1,200, 2,500 miles north of Long Island in the Canadian Arctic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com