Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I see it as a few individuals who have expressed some vile thoughts," said Steve Harrison, chairman of Community Board 10.
(Imagine!) And sure enough, Ian starts whispering vile thoughts into Dave's ear: shouldn't they just let the chipmunks die on the island, turning them into legends and creating oodles of cash for the surviving human business types?
Similar(58)
I was exhausted of the vile, horrendous thoughts that would besiege me.
No matter how repugnant BNP's stated position is on those considered non-British, or how vile Griffin's thoughts may be about Muslims in general, barring him from attending a party hosted by the Queen, will have undesirable repercussions.
"The decision [to overturn Vale's conviction] reaffirms that the First Amendment protects what many people would consider to be the most vile and repulsive thoughts and fantasies," said Clay Calvert, a law professor at the University of Florida, in an email.
What mattered to authorities in Ohio -- the only thing that mattered -- was that the thoughts were vile.
I thought, 'You are vile.
And so we are actually looking at the thought that some shredded wheat, vile, hideous individual, could possibly take over from him.
After all, Garance, the heroine, makes her compromise, living with the truly vile Count — and she comforts herself with the thought that she hasn't really sold out, since she never calls him "lover" or "love," only "my friend".
Every mean, vile or malicious act has a justification to it in their thought process that gives them a scapegoat allowing them to figuratively get away with murder.
"The idea that we ought to penalize women with few choices by removing one of the ones they do have is grotesque, the unmistakable fruit of the all-too-American thought that women who choose to have sex with many men are tainted, vile things who must be punished," Ms. Nussbaum wrote.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com