Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's tempting to think of villains-in-waiting driven to the apex of evil by power and privilege, of criminal conspiracies driving the most vile among us frat boys, for instance to satisfy yet viler urges.
Similar(59)
No, wait... Japan and the uses of adversity ReprintsEven now there have been a few vile, jubilant voices among Japan's neighbours.
Describing the Herald newsroom the night of the incident, he relates a "vile collective temper" among the white sub-editors: "They cursed until their voices became hoarse, threatening dire consequences for all terrs and munts or kaffirs.
Stamping out this vile trade has ranked among the Bush administration's top priorities since its earliest days.
The two weekends we spent in his vile fibreglass dinghy still rank among the worst of my life.
To be clear, I've always supported the war in Afghanistan (but not Iraq) and think the Taliban are among the most vile terrorist groups on earth.
And in mine own land, the Four Horsemen of the Bonus Culture did wreak havoc among the markets and a vile pestilence did reign for seven long years.
Among the masterpieces he and Vile created for the crown are the superb mahogany jewel cabinet (1761) inlaid with ivory for Queen Charlotte and a secretaire (1761), now at Buckingham Palace, London.
Among the wrestlers, the vilest of the vile were the members of La Legíon Extranjera, the Foreign Legion, gringos who openly disparaged the spectators, their language and their country.
Three years later the police in Linares in Spain reported that he'd turned up there having apparently been abducted by paedophiles, cops among them, and kept incommunicado for their vile pleasures.
"Vile," "despicable," "depraved," "beyond the pale" and "outrageous" were among the terms used to describe the video, which was quickly taken down after the protest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com