Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "vigorously resisted" is correct and can be used in written English.
You can use it in a sentence when you want to emphasize that something was strongly opposed or fought against. For example, "The new policy was vigorously resisted by the opposition party."
Exact(33)
The vast majority of 1970s punks vigorously resisted fascism and rightwing ideology.
Above all, she vigorously resisted the dictum that clothing must be uncomfortable in order to be elegant.
The prophets vigorously resisted attempts to limit the sovereignty of the God of Israel to organized worship and ritual.
The defense called for a competency assessment and moved to have Roof declared mentally unfit, which he vigorously resisted.
In Niger and in Guinea, military rulers gave up power to the people over the last 18 months, while any subsequent encroachments were vigorously resisted.
Still, the episode was a particularly bad blunder, as the tribe in the area, the Afridi Kukikhel, had vigorously resisted the militants.
Similar(23)
And, if the President himself is involved in the conversations, the executive branch will vigorously resist disclosure.
The Cabinet Office refused to publish the poll findings, insisting they were wholly confidential, and it is now vigorously resisting freedom of information act requests for disclosure.
Georgia and its allies will vigorously resist the application of such rules to international officials.It is still unclear what Russia really wants in Georgia or elsewhere.
Typically, state and city officials do not fight unionization efforts, while private-sector employers, fearing higher labor costs, often vigorously resist organizing drives.
The union has a history of vigorously resisting standards-based change and is dead set against making teachers subject to federally dictated qualification and performance standards.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com