Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
China has done so vigorously, hoping this will make both the military and corporate sectors more professional.
While The Globe's endorsements are viewed as influential in New Hampshire, where the newspaper circulates heavily and the primary will be held on Jan . 8 it was the endorsement of The Register that the candidates vigorously pursued, hoping to spark momentum.
Yet each of the Democratic campaigns has vigorously pursued it, hoping to build momentum in the final weeks.
The WHO at the 65th World Health Assembly in 2012 agreed to adopt a global target of 25% reduction in premature mortality from NCDs by 2025 (25), a target that we hope will be vigorously pursued in ASEAN.
We hope the Obama administration is vigorously working the few diplomatic levers available.
Crockery vandalism isn't Lancaster's style but you have to hope he was at least stirring his tea more vigorously than usual.
But in a contest in which the four candidates hope to distinguish themselves in any way possible, all are vigorously courting officials at every turn, hoping that their support will create the impression of momentum.
We hope that the next person nominated to this position by the administration has a record of vigorously enforcing environmental laws".
Business groups, often supported by the Bush administration, have vigorously pursued pre-emption arguments, hoping to build a barrier against many kinds of injury suits.
Some Jamaican MPs shook their heads vigorously as Cameron said he hoped the two countries could move on from slavery, although they loudly applauded his commitments on foreign aid.
If the NCCC finds any inaccuracies or omissions, it can bar the offender from office for five years, subject to the approval of the Constitutional Court.Barking and bitingBoth agencies have exercised their mandates as vigorously as their champions had hoped and their opponents had feared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com