Exact(1)
There is also vigorously good support from Georgia Brown as a chippily aggressive stage manager, Barrie Rutter as a hectoring professional Yorkshireman and Susan Tracy as his daintily dominating wife.
Similar(58)
We can debate those differences vigorously, passionately, in good faith, through the normal democratic process.
But it cannot explain why similar countries, blessed with similar ratios of capital, labour and land, should so vigorously trade similar goods back and forth.
On the other side were people, who surely feel pretty smart today, who told Brady that he should give up any attempt to manage the public-relations aspect of Deflategate and, like a good American, vigorously pursue each and every procedural and legal recourse available to him.
But it doesn't read like one, because Long fills it with unpredictable, vigorously imagined minor characters, good jokes, stray beauties of landscape (the Pacific Northwest) and even some precisely observed and deeply appreciative evocations of what used to be called the pleasures of the flesh.
Make sure you floss between every tooth and then vigorously rinse with a good oral rinse to wash all that gunk out.
The turbocharged engine has a crisp exhaust note and pulls vigorously enough to give a good time, and the manual gearbox is enough to make the SLK a credible sports car.
One area in which the president-elect can do immediate, immeasurable good is to vigorously declare for a strong and stable dollar.
It's a good idea to vigorously wash your fruit and vegetables, peeling when you can.
When Sue disgustedly called herself "damaged goods," I would vigorously challenge her: What is the evidence that your worth as a human being depends on your having an intact spinal cord?
The events depicted in Truth are still vigorously debated, and that's a good thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com