Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The government must begin tracking and counting anti-Sikh hate crimes, just as it must continue to vigorously combat bias and discrimination against all Americans, including Muslims.
Bennett became the leader of the Conservative Party in 1927 and prime minister after the 1930 election, having promised the voters to vigorously combat the effects of the Great Depression.
That is why so many residents seem on the one hand to refuse a knowledge of evil, and on the other to vigorously combat direct assaults on its way of life.
Similar(57)
"As President Obama said last week, we are going to make sure that part of helping President Karzai stand up a broadly accepted, legitimate government is making sure that his government vigorously combats corruption".
"We will continue to act vigorously to combat the theft of US trade secrets that could be used by foreign companies or foreign governments to gain an unfair economic edge," said the strategy document.
President Obama has advocated vigorously for women in combat, and the goal is for the Armed Services to fully integrate women into all spheres by January 1 , 2016
In this vigorously argued book, she also combats the cliché by example, writing in an enjoyable mode of pugnacious sarcasm.
After that, Mr. Miller vigorously supported a social-action program to combat poverty in poor areas and to broaden the church's membership.
When Hawaii gained statehood, combat veteran Daniel Inouye was there -- vigorously representing veterans and the people of Hawaii as a member of the U.S. House of Representatives and Senate.
The Vietnam advisers, of course, were initially described in much the same terms, and the government of the day vigorously denied that they were a prelude to American combat troops.
Guatemala must act more vigorously to strengthen its law enforcement and legal institutions to combat the corrupt and violent influence of drug cartels and organized crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com