Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
During the last stages of copulation, females vigorously attempt to dislodge the mounting male, while males struggle to maintain genital contact and often successfully extend copulations far beyond the females' preferred duration.
As the actors are likely to more vigorously attempt to circumvent assignment the higher the pay-off from circumvention, the deviations from assignment are likely to lead to biased estimates of intervention effects (Deaton 2009).
Similar(58)
"We have vigorously attempted to bring new dollars and fresh management to the national parks," Ms. Scarlett said.
By the time Chalmers delivered his speech in Tucson, science had been vigorously attempting to ignore the problem of consciousness for a long time.
Cut males vigorously attempted to mate, but--unlike the uncut males--most slid off the females, unable to copulate.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said on Sunday that an independent Palestinian state would threaten the security of Israel's borders and that, "We will continue to rebuff vigorously attempts to force terms that would jeopardize our security".
Towards the end of copulation, the female vigorously attempts to dislodge the male by kicking him with her hind legs, while the male struggles to extend the copulation.
The prophets vigorously resisted attempts to limit the sovereignty of the God of Israel to organized worship and ritual.
Farming bodies maintain that the drugs are necessary to ensure animal health and wellbeing and are vigorously opposing attempts to curtail their use.
"The Department of Justice is prepared to oppose vigorously any attempts by Timothy McVeigh to overturn his conviction and sentence or to force a new trial," Mr. Ashcroft said.
The new document provided for a voter initiative process and voter review of local government every 10 years; both have been used vigorously in attempts to enact new laws and to amend the constitution itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com