Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's tempting to look at all this diversity and see an echo chamber in which people of the same narrow views get together and vigorously agree with each other, but a cursory glance at the heated debate that is the internet's signature rhetorical style militates against it.
Similar(59)
When Frank makes a glib reference to "the hopeless emptiness" of the country, John vigorously agrees, then pounces on the phrase and what it means to acknowledge its reality.
Of course not, Bruce vigorously agreed, before stating that this United wanted now to prove themselves the greatest of them all, to be talked about before the Law-Best-Charlton side and the rest.
Nod and agree vigorously.
Developing Your Bench is a management maxim we all vigorously assert, and agree to, and then forget or ignore.
You'd worked your life to be at that position.' Rocco agrees vigorously.
Most such summits end with world leaders agreeing vigorously on vague platitudes about poverty and hunger reduction, but refusing to set firm deadlines or budgets for achieving these goals.
We need to pay heed to Jonathan Zittrain (another scholar whom Morozov both dismisses and then later inadvertently agrees vigorously with), whose The Future of the Internet warns that the increase in crime, sleaze and fraud on the net will cause user fatigue and make people more willing to accept locked-down devices and networks that can be used to control, as well as protect them.
Unless that was supposed to be a subconsciously self-regarding little joke at Katie's expense, in which case, I think we can agree even more vigorously.
"I don't always agree with Scott, and sometimes I vigorously disagree with him," says school board President Steve Zimmer.
Experts agree that if work on nonlethal weapons moves ahead vigorously, public and Congressional debate will need to sort through the risks and benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com